Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل المشاركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معدل المشاركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El porcentaje de participación de mujeres en la enseñanza superior es mayor que el de los hombres.
    وتفوق معدلات مشاركة المرأة في التعليم العالي معدلات مشاركة الرجل.
  • Estructura del sistema de educación y porcentajes de participación en Aruba
    هيكل نظام التعليم ومعدلات المشاركة في أروبا
  • En elecciones anteriores, la tasa de participación de las mujeres había sido sustancialmente mayor que la de los hombres.
    وفي الانتخابات السابقة كان معدل مشاركة النساء أعلى كثيرا من معدل مشاركة الرجال.
  • En la actualidad la tasa de participación de la mujer en la fuerza laboral representa el 50% de la que corresponde al hombre.
    28 يبلغ معدل مشاركة الإناث في القوة العاملة حاليا نصف معدل مشاركة الرجال.
  • 19.1 La tasa de participación de las jóvenes en el mercado laboral.
    19-1 معدل مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل
  • Tasa de población activa de la India (1991-2001)
    معدل المشاركة في القوى العاملة في الهند (1991 -2001)
  • b) En comparación con los niveles mundiales y regionales, las tasas de participación de la población activa son reducidas.
    (ب) معدلات المشاركة في القوة العاملة منخفضة بالمعايير العالمية والإقليمية.
  • Ya se ha dicho que la participación de la mujer en la fuerza laboral va en aumento.
    وتتزايد معدلات مشاركة المرأة في القوة العاملة، كما سبق ذكره.
  • En 2002, la tasa general de actividad laboral ascendió al 57,3%, pero en el caso de las mujeres fue del 36,8%, menos de la mitad de la de los hombres (78,6%), lo cual indica una pauta ininterrumpida de desigualdad en el acceso de la mujer al empleo.
    وفي عام 2002 بلغ المعدل العام للمشاركة في القوى العاملة 57.3% ولكن معدل مشاركة المرأة كان 36.8% أي أقل من نصف معدل مشاركة الرجل (78.6%).
  • Así, el nivel de participación de las mujeres procedentes de Suriname es semejante al de las mujeres neerlandesas (el 56% en 2002), mientras que la participación de las mujeres de procedencia marroquí y turca es relativamente baja (del 32% y el 30%, respectivamente, en 2002).
    فالنساء السوريناميات يسجلن معدل مشاركة يكاد يساوي معدل مشاركة النساء الهولنديات (56 في المائة في عام 2002) بينما يظل معدل المشاركة في صفوف النساء التركيات والمغربيات ضئيلاً نسبياً (32 و30 في المائة على التوالي في عام 2002).